- EAN13
- 9782070767502
- ISBN
- 978-2-07-076750-2
- Éditeur
- Le Promeneur
- Date de publication
- 22/05/2003
- Collection
- Le Cabinet des lettrés
- Nombre de pages
- 152
- Dimensions
- 16,5 x 12,5 x 1,4 cm
- Poids
- 206 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Code dewey
- 850
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Château de Kostenitz
De Ferdinand von Saar
Traduit par Jean-François Boutout
Le Promeneur
Le Cabinet des lettrés
Fuyant les troubles politiques liés à la révolution de 1848 et à ses contrecoups, le baron de Güntersheim se retire sur sa terre de Kostenitz en compagnie de son épouse Clothilde, beaucoup plus jeune que lui. S'ouvre pour eux une période idyllique : le couple goûte le bonheur de vivre dans ses terres en s'abandonnant au sentiment de la nature et à un amour conjugal idéal et partagé. L'arrivée en garnison d'un fringant officier de cavalerie, le comte Poiga-Reuhoff, vient soudain bousculer ce bel équilibre et ouvre le monde protégé du château à la violence incoercible du désir et aux affres du réel.Considéré par beaucoup, dont Hugo von Hofmannsthal, comme un chef-d'œuvre, et traduit en français pour la première fois, Le Château de Kostenitz offre le récit poignant de la fin d'un monde, en même temps que d'un amour. La mélancolie, le sens de la fugacité des choses, des liens et des lieux, le poids de l'histoire évoquent invinciblement l'univers lui aussi déclinant, sous les stucs et les ors siciliens, de cet autre chef-d'œuvre de la splendeur nostalgique qu'est Le Guépard de Tomasi di Lampedusa.
Précédé de Ferdinand von Saar : Le Château de Kostenitz, par Hugo von Hofmannsthal
Ferdinand von Saar (1833-1906) se voulut l'héritier de la grande tradition littéraire autrichienne. Poète, il fut aussi un maître du récit bref.
Précédé de Ferdinand von Saar : Le Château de Kostenitz, par Hugo von Hofmannsthal
Ferdinand von Saar (1833-1906) se voulut l'héritier de la grande tradition littéraire autrichienne. Poète, il fut aussi un maître du récit bref.
S'identifier pour envoyer des commentaires.